韓国旅行で現地の人と会話ができる。
韓国ドラマで字幕や吹き替えに頼る必要がない。
韓国人の友人を作ることができる。
これらは、すべてハングル語の勉強を始めてわずか3ヶ月で起きた変化です。
もしあなたもハングル語話したり読み書きしたいとお考えでしたら、これらを嘘だと思う前に、5分間だけお時間を下さい。
私は40代の平凡な主婦です。もちろん英語や中国語など、外国語を話すことはできません。むしろ、外国の言葉なんてちんぷんかんぷんで学生時代の英語の成績もひどいものでした。
そんな私がハングル語を勉強しようと思ったのは、だいたい想像つくかと思いますが、ある韓国ドラマがきっかけでした。
はまりにはまった私は、ぜひ現地に行ってみたいと思うようになり、迷わずそこに辿り着くために基本的なハングル語くらいは覚えておこうかな、と思ったのです。
友人に相談してみたところ、独学ならコレ!と、ある勉強法を紹介されました。
その勉強法というのが、外国語指導のスペシャリストでもある松平勝男さんが監修した、韓国語勉強法だったのです。
その勉強法を始めたところ、ハングル語は日本語と非常に似ているな~と感じました。
英語のように文の順番がごちゃごちゃしてないし、後ろから訳さなくてもいいし、単語さえわかれば自然と理解することができるのです。
さらに、松平勝男さんの勉強法のすごいところは、独学で考えそうな勉強方法のほとんどがハングル語の学習には向いていないとして、ばっさり切っているところでした。
実際に学んでみると、私は約1ヶ月ほどで買い物や自己紹介、旅行などで不自由しない程度の会話を身につけることができ、さらに2ヶ月目にはハングルの読み書きなども特別なものを除いて苦労せず行うことができるようになったのです。
ちょうどそのころ韓国旅行にいってきたのですが、現地ガイドが何を話しているかもわかるし、はっきり言ってもう現地ガイドは必要ないな・・と感じるほどハングル語を理解することができていました。
何度もいいますが私は本当に平凡な40代です(笑)
つまり、あなたもこの方法なら無理なくハングル語を身につけることができるのです。
字幕に気をとられることなくドラマをみると、ますますドラマの世界に入り込めます!
ぜひあなたもハングル語を身につけてみませんか?
興味のある方はぜひ一度松平勝男さん監修の勉強法をご覧下さい↓
Copyright© 2010 ハングル語を独学で学ぶ|松平勝男 All Rights Reserved.